We’re
out of control, and cocktail sauce
Destined
to boil, that crab (I imagine)
sees
me, seeing it. You make a bitter
familiar, tied to the harsh schedule in
your prison. Both of us will be better
come dinnertime. I’m not hungry. My pain
won’t
be mellowed by hot buttered spider.
It’s
my wrist—plus all this lack of control.
I’m
too nervous to wield the shell cracker.
I
wish you’d climb out of there and side-stroll
out
the door, through town and to the ocean.
We’re underwater. We just gotta roll—
even if it’s California. The banks
closed on the seabed, but I’ve got my
whole
life ahead of me. So what? I got tanked.
Too late? Too early? Here is here is here
is here is where I am with claws and
shanks.
Adapt. Bubble. Crawl—and then an arm
yanks.
"a bitter familiar"! Yes.
ReplyDeletewow. "Adapt" as a command. The inner conversational in these waking poems is a subtheme? And here, as eaten, does the speaker become what he eats?
ReplyDelete